Пермский государственный университет
Кафедра общего и славянского языкознания
Школа социопсихолингвистики

Сайт Пермского государственного университета

Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст. / Отв. Ред. Т.И. Ерофеева; Перм. ун-т. – Пермь, 2003. – Вып.3. – С. 40–44.


Е.В. Ягунова
Санкт-Петербург

Соотношение фонетических и нефонетических факторов
в определении тема-рематичской структуры высказывания

 

При исследовании восприятия текста обязательно возникает вопрос о соотношении распознавания текста как нераздельного объекта и его структурных единиц, обладающих относительной самостоятельностью. В сегментации всегда необходимо различать два аспекта (Венцов, Касевич 1994). С одной стороны, существует «принудительная» сегментация: слушающий должен выделить в звучащем тексте те сегменты, которые он может интерпретировать как сравнительно самостоятельные коммуникативные и/или синтактико-семантические структуры (и, в свою очередь, сложные структурные единицы текста). Выделяемыми сегментами, подлежащими дальнейшему структурированию, здесь служат синтагмы и предложения. Эти сегменты заведомо не могут быть идентифицированы в целом через отождествление с единицами словаря. Однако уже на этом уровне человек определяет самые общие, абстрактные характеристики выделяемого сегмента. Уже эти первые характеристики сообщения несут черты будущей коммуникативной и семантико-синтаксической конструкции. Ее уточнение и возможное корректирование во многом определяется механизмами контекстной семантической и грамматической предсказуемости (Касевич 1988). С другой стороны, существует и сегментация собственно на слова (которые, в свою очередь, являются структурообразующими элементами для синтагм и предложений). В этом случае процедура сегментации уже может осуществляться через идентификацию.

В данной работе мы исходим из предположения о значимости коммуникативных структур высказывания вообще и тема-рематической структуры, в частности, для восприятия текста. В этой статье рассматриваются следующие вопросы.

Первые два вопроса касаются описания тема-рематических структур и их компонентов:

1. Как определяется тема-рематическая структура высказывания экспертами-лингвистами при восприятии звучащего текста?

2. Какие фонетические и нефонетические факторы могут быть использованы для отнесения слов к тематическому и/или рематическому компоненту? Под фонетическими факторами мы здесь понимаем просодические характеристики, а рассмотрение нефонетических пока ограничим соотнесением с ключевыми словами (КС).

Последующие два вопроса относятся к функционированию слов, принадлежащих тематическому и рематическому компонентам, а именно:

3. Разборчивости в шуме слов, принадлежащих тематическому и рематичекому компонентам.

4. Контекстной предсказуемости слов, принадлежащих тематическому и рематичекому компонентам.

В качестве исходного материала был выбран отрывок из официальной публикации «Закон об иностранных инвестициях во Вьетнаме и нормативные акты, изданные на его основе», он был прочитан диктором-женщиной (опытным диктором и лингвистом).

Выбор этого текста был обусловлен как собственными характеристиками текста, так и тем, что на его основе была проделана большая предварительная экспериментальная и инструментальная работа. Все высказывания данного научного текста – сообщения, почти все они имеют сложную синтаксическую структуру. Текст, безусловно, специфичен по тематике, и эта тематика далека всем испытуемым, так или иначе работавшим в сериях экспериментов с данным текстом. Таким образом, можно рассчитывать на отсутствие сильного влияния ситуативных и фоновых знаний испытуемых на восприятие. Предполагалось, кроме того, что этот текст имеет сравнительно четкую тема-рематическую структуру (в отличие, например, от диалога или, возможно, даже простого сюжетного текста).

Для определения слов, принадлежащих к теме текста, был проведен следующий эксперимент. Экспертам-лингвистам (с нашей точки зрения, являющимся специалистами в следующих областях: звучащий текст, синтаксические и коммуникативные структуры высказывания) было предложено прослушать тексты в удобном режиме и подчеркнуть в орфографической записи слова, относящиеся к теме (в терминах актуального членения предложения). В общей сложности в этом эксперименте участвовало 11 человек.

В научном тексте наблюдается сравнительно большая согласованность в ответах испытуемых. Формальное различие стратегий заключается в выделении либо ядер темы, либо всей темы целиком. Некоторая несогласованность, кроме того, может относиться к выделению ядра темы, например, в случае двух конкурирующих ядер темы.

По результатам данного эксперимента все слова текста были отнесены к одной из следующих трех групп (названия групп условные):

  • ядро темы (от 11 до 8 испытуемых) – 32 слова,
  • периферия темы (от 7 до 5 испытуемых) – 79 слов,
  • нетема (от 4 до 0 испытуемых) – 109 слов.

При этом последняя группа (за исключением 6 слов), по всей видимости, относится непосредственно к реме. Таким образом, можно заключить, что по остаточному принципу в данном эксперименте мы определили рему.

Неоднородность тематического компонента проявилась в анкетах экспертов в выделении ядра и периферии темы, что хорошо соотносилось с синтаксической структурой: ядру соответствовали вершины синтаксических конструкций, а периферия, как правило, представляла собой определяющие и уточняющие части этих конструкций.

Рассмотрение нефонетических признаков мы ограничили соотнесением рассматриваемых групп и компонентов с ключевыми словами (КС). Предполагается, что КС маркируют прежде всего тему текста, кроме того, что они служат (или, по крайней мере, могут служить) некими опорными точками при интерпретации коммуникативных и семантико-синтаксических структур тех сегментов, которые были выделены в ходе принудительной макросегментации на синтагмы и предложения.

Ранее на этом звучащем тексте экспериментально были определены КС (обладающие, к тому же, весьма высокой частотностью в тексте). Эксперимент по определению КС проводился на звучащем тексте по стандартной методике А.С. Штерн, в нем участвовало 20 испытуемых.

Выявилось сравнительно четкое соответствие рассматриваемых групп и компонентов, с одной стороны, и их «наполненности» КС, с другой. Действительно, больше половины слов ядра тематического компонента состояло из КС, для периферии тематического компонента КС представляли больше трети (38%) слов. Для рематического компонента только четверть слов являлась КС.

Рассмотрение фонетических факторов мы ограничили просодическими. Ядро темы всегда занимает позицию, включающую начало синтагмы, вся же тема целиком почти всегда простирается на всю синтагму. «Группа исключений» в данном эксперименте, как уже было сказано, весьма незначительна, это слова, со всей очевидностью относящиеся к компоненту темы, входящие в состав определяющих конструкций по отношению к словам темы, выделенным большинством испытуемых, но произносенных со скобочной интонацией. Рематические компоненты, таким образом, тоже не разрываются границами синтагм.

Исследователи звучащей речи обычно предполагают, что рематические компоненты оказываются просодически более выделенными, чем тематические. На материале данного эксперимента этого не удалось выявить. Просодически выделенные слова – слова, произносимые более громко или отмеченные перепадом частоты основного тона (ЧОТ) на неконечном слове в синтагме – с практически равной вероятностью могут относится как к тематическим, так и рематическим компонентам (с незначительным преобладанием последних – соответственно: 47% – 53% и 46% – 54%). Впрочем, слова ядра темы в 75% случаев все же произносятся с большей громкостью.

На нашем тексте синтагматическаяграница, разделяющаятематическийи рематический компоненты, ни разу не была оформлена понижением ЧОТ на последнем слове (интонация, характеризующая как конечные, так и неконечные синтагмы нашего текста), она сопровождалась или повышением ЧОТ или сложным движением ЧОТ, включающем две фазы: или повышение и понижение ЧОТ или понижение и повышение ЧОТ (соответственно, на ударном и заударном слоге).

Длительность последующих за названной синтагматической границей пауз в среднем значительно превышает среднюю длительность пауз, крайне редкие по тексту исключения могут представлять паузы после границ со сложным движением ЧОТ.

Темповые различия не позволяют выделить синтагмы, принадлежащие тематическому или рематическому компоненту.

Таким образом, на данном материале не удалось выявить просодической специфичности ни для слов рематического vs . тематического компонента, ни для границы между этими компонентами. Следовательно, вопрос о соотношении просодических и нефонетических факторов в определении тема-рематической структуры, вероятно, приходится решить в пользу нефонетических (главным образом, «смысловых» (КС), а, забегая вперед, возможно, и семантико-синтаксических).

Обратимся к функционированию слов, принадлежащих тематическому и рематическому компонентам. Начнем с разборчивости в шуме слов, принадлежащих этим компонентам.

Рассматриваемый текст, введенный в память компьютера, был зашумлен программно синтезированным белым шумом при соотношении сигнал/шум 0 дБ. В эксперименте приняло участие 8 испытуемых (носителей русского языка, имеющих специальность, далекую от экономики). В инструкции испытуемым предлагалось прослушать текст удобными порциями, останавливаясь с помощью клавиши «пауза» и записывая каждый следующий услышанный фрагмент с новой строки, начинающейся с символа «звездочка». Текст можно было слушать один раз, не возвращаясь назад. Сложные условия эксперимента определили столь малое число испытуемых (8 человек), которые смогли справиться с поставленной задачей.

Наличие сильной помехи в виде белого шума и отсутствие у испытуемых знаний в данной предметной области привело к тому, что слова правильно опознавались приблизительно в половине случаев. При этом слова, относящиеся к тематическому компоненту, опознавались лучше, чем слова, относящиеся к рематическому компоненту. В то же время данные о словесной разборчивости, по-видимому, подтверждают и перцептивно значимое деление тематического компонента на ядро и периферию: слова, относящиеся к ядру темы, опознаются значительно лучше (см. табл.1).

Таблица 1

Словесная разборчивость тематического (ядро и периферия) и рематического компонентов

Компонент

Число слов

Опознаваемость фонетического слова(%)

Опознаваемость лексико- грамматического слова (%)

Все

236

46

54

Ядро темы

32

49

63

Периферия темы

79

46

54

Рема

118

44

51

 

На данном материале словесная разборчивость КС выше, чем других слов текста (Ягунова, 2002). Возможно, увеличение правильного опознания в направлении рема перифериятемы ядротемы зависит и от того, что в этом направление увеличивается доля КС, тем более что признак КС увеличивает вероятность правильного опознания и в рамках каждой из названных групп. Однако на выборке, включающей только КС для каждой из рассматриваемых групп, увеличение правильного опознания (на уровне тенденции) сохраняется в том же направлении: от ремы к ядру темы.

Контекстная предсказуемость слов, принадлежащих тематическому и рематическому компонентам , оценивалась по результатам нецелевого эксперимента по методике « cloze tests », в котором из звучащего текста удалялось каждое четвертое слово. В эксперименте участвовало 10 испытуемых. По данным такого эксперимента знаменательные слова (в дальнейшем – слова), принадлежащие тематическому компоненту, восстанавливаются лучше, чем слова, принадлежащие рематическому. Более того, по-видимому, и в ходе такого эксперимента подтверждаются данные о правомерности деления тематического компонента на ядро и периферию: слова периферии предсказываются значительно лучше (см. табл.2).

Таблица 2

Контекстная предсказуемость знаменательных слов
тематического (ядро и периферия) и рематического компонентов

Компонент

Число слов

Точная
восстанавли- ваемость (%)

Восстанавливаемость лексико-грамматиче- ского слова (%)

Все

47

41

65

Ядро темы

6

42

62

Периферия темы

16

56

78

Рема

25

32

57

 

Таким образом, неоднородность тематического компонента проявляется, по всей видимости, в перцептивно значимом разделении на две группы: ядро, которому соответствуют вершины синтаксических конструкций, и периферию, которая, как правило, представляет собой определяющие и уточняющие части этих конструкций. Следовательно, именно периферия может характеризоваться наибольшей синтаксической и семантической предсказуемостью своих элементов.

Подводя итог предварительному рассмотрению вопроса об особенностях функционирования слов, принадлежащих к рассматриваемым группам и компонентам, вероятно, стоит признать, что анализируемые данные подтверждают гипотезу о перцептивной значимости тема-рематической структуры, демонстрируют неоднородность тематического компонента (его разделение на ядро и периферию) и указывают на значительную роль «смысловых» и семантико-синтаксических признаков в восприятии текста.

 

Литература:

Венцов А.В., Касевич В.Б. Проблемы восприятия речи. СПб., 1994.

Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988

Ягунова Е.В. Роль фонетических и нефонетических признаков при восприятии текста в шуме // Материалы XXX I межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. СПб., 2002. Вып.22.

 

 

© Все права защищены. Е.В. Ягунова.
© Все права защищены. Школа социопсихолингвистики.
© Автор разрешает свободное копирование всех материалов электронного издания. При копировании и использовании электронной копии текста в печатных и / или электронных публикациях ссылка на Школу социопсихолингвистики и автора
Е.В. Ягунову обязательна.

webmaster Uglanova Inna | | ©2007 Пермскя школа социопсихолингвистики



Используются технологии uCoz